即时新闻:
文化
文化频道  >  诗韵馆  >  诗艺 > 正文

特朗斯特罗姆致美国著名诗人布莱的一封信

2011年11月08日 14:53    来源:南方周末   作者:特朗斯特罗姆/李笠译   

  1963年,特朗斯特罗姆在美国著名诗人罗伯特·布莱(Robert Bly)主编的《六十年代》上读到几位美国诗人的诗,激起他翻译的兴趣。他写了一封信给编辑部。与此同时,布莱也听说有个瑞典年轻诗人特朗斯特罗姆的诗值得进一步研究。特朗斯特罗姆凝炼的语言、突兀精准的意象,和布莱企图从能言善辩的英语诗歌传统中摆脱出来的野心不谋而合。于是布莱给特朗斯特罗姆回了一封信。于是两人开始了长达36年的书信往来。

  布莱1970年4月26日在给特朗斯特罗姆下面这封信的回信中写道:“我喜欢《给防线背后的朋友》,但我渴望在第二、三节之间能有更多的恐惧。这种恐惧就像第三段通过向审查官‘露出牙齿’而清楚表达出来的一种奇妙敌意。”

   
  1970年4月19日,韦斯特罗斯

  亲爱的罗伯特:

  非常感谢你给我寄来美妙的书、杂志、美国名人的魔鬼肖像等。尤其《在春天的沟里行走》那首诗——这类诗(几乎无法翻译)在我看来和那类充满激情的、鸿篇巨制的《尖牙母亲》诗构成了……构成了……你对人类的独特贡献。陈年的木板,古老的沟壑,年迈的母牛,破旧的吃草的鞋子,金鱼……天哪!(我的英文水平不足以表达我想说的)。

  我刚从苏联回来,瑞典学院这次也支付了我的旅行:斯德哥尔摩-列宁格勒-里加-塔林-列宁格勒-斯德哥尔摩。旅行的目的是让我能在不同层面(主要是个人层面)和以前的波罗的海国家的人民建立一些联系,建立一些文化交流。目前,我们和这些在地理、历史上与我们如此接近的国家几乎完全失去了交流。爱沙尼亚和拉脱维亚的大部分领土以前确实属于瑞典。那里的人对我们有着美好的记忆。因为我们在17世纪废除了封建主义(封建主义在俄国1710年占领这些国家时又重新复辟了),这些事实自然不会在苏联官方历史书上提到。自1918年到1940年,这些国家在希特勒和斯大林结盟前的苏联,是独立的。

  在驱逐犹太人之后,德国人来了,紧接着是一个残酷无情的新占领。二战之后,俄国人回来了,把这些国家变成了苏联。这些你自然都知道。但你无法想象,真的到了那里会是多么的怪诞。看,里加的老城——稍微带点距离看——完全就像斯德哥尔摩的老城。它让人想起30年代斯德哥尔摩、塔林之间每周三次的定时轮渡。但现在,一封信抵达那里需要15到20天时间(关卡层层叠叠)。我飞里加,首先得飞列宁格勒,在那里过夜,第二天坐波兰航班到那里,和一群俄国官兵在一个因装麦克风(伪装的窃听器——译者注)而闻名的旅馆下榻。


责任编辑:易立
中国警察网官方微信:扫一扫,免费订阅!
最权威、最及时、最全面的公安新闻发布平台。
精彩的警察故事,靓丽的警花警草,靠谱的预警知识……实乃广大“警粉”微信必备!
请选择您浏览此新闻时的心情
推荐阅读
点击排行
猜你喜欢